Vertalen: I very well spiek inglesh!

Hoe vaak moet je niet met collega's, leveranciers of klanten in een andere taal praten... Algemeen lukt dat wel, maar soms kom je gewoon niet op het juiste woord.
Woordenboeken zijn al lang onder het stof verdwenen, maar handige vertaalprogrammaatjes op het internet worden steeds populairder. Al vertalen ze soms wel al te letterlijk...
Een voorbeeldje:
Ik zou graag uw feestlocatie boeken inclusief catering.
I would like your feestlocatie books including catering.
Voor een betrouwbare en kwalitatieve vertaling spreek je dus best een vertaalbureau aan. Bij voorkeur 'native speakers' die thuis zijn in jou vakgebied. Een goede communicatie is immers uiterst belangrijk!
Maar als je snel een woordje moet vertalen kan je altijd gebruik maken van onderstaande vertaal-tool:
28-05-2008





2008-06-02 - 15:25u